Author, Book review, crime/thriller, Fiction, Fuminori Nakamura, Japan, Publisher, Setting, Soho Books, translated fiction

‘The Kingdom: A Novel’ by Fuminori Nakamura

Fiction – paperback; Soho Crime; 202 pages; 2016. Translated from the Japanese by Kalau Almony.

The Kingdom: A Novel is typical Fuminori Nakamura fare. Morally dubious central character. Tick. The world of the criminal underclass. Tick. Shadowy goings-on. Tick. Themes of alienation and dislocation. Tick. Sexual violence. Tick.

But this dark mix of anger, excitement and paranoia isn’t enough to sustain what is essentially a fairly mediocre plotline. I came away from this novel thinking I’d wasted my time reading it, which is not what I normally feel when I read Nakamura. I’ve read four of his novels now, but this one — his tenth and supposedly a companion piece to his rather thrilling The Thief — was a major disappointment and left a horrible after taste.

Set in Tokyo, it tells the story of Yurika, a woman employed by a secret organisation to trap men in compromising situations so that they can be blackmailed. She does this by posing as a prostitute, getting the “target” alone, usually in a hotel room, then drugging them so she can take off their clothes and take incriminating photographs.

But when she’s approached by a rival organisation to get information on her boss, she begins to play the two sides off each other in a rather dangerous life-or-death game — with mixed results.

An unconvincing heroine

The Kingdom: A Novel is written in the first person from Yurika’s point of view. I found it difficult to accept her as a female character; her mindset, particularly her obsession with masochistic sex, felt too male. And while Nakamura tries to round her out by giving her a sympathetic back story — she grew up in an orphanage and as a young adult loses two people to whom she is closest, the pain of their loss conveyed via flashbacks — the details didn’t feel convincing to me.

There are some distasteful scenes in the book, too, including many references to (and depictions of) rape. In part, it reads like a misogynist’s sexual fantasy, which probably explains why I didn’t like it very much.

This is despite the fact I admire Nakamura’s prose style, free from adjectives and with every word carefully chosen to move the fast-paced plot ever closer to its conclusion. It’s full of recurring motifs — the moon, guns and glittering jewellery — and explores themes of weakness, obsession, religion and survival in an interesting way. But it lacks any light and is so full of sadistic characters it’s hard to recommend this book to anyone other than a hardened reader of Japanese noir.

This is my 2nd book for #BIPOC2021, which is my plan to read more books by black, Indigenous and people of colour over the next year. I also read this as part of Dolce Bellezza’s Japanese Literature Challenge 14. You can find out more about the challenge, which runs from 1 January to 31 March 2021, here. 

9 thoughts on “‘The Kingdom: A Novel’ by Fuminori Nakamura”

  1. I’m not a fan of men writers with women protagonists at the best of times. And when it involves the woman giving in to sex and violence that just sounds like his target readership is misogynist men.
    Crime novelists too often these days use graphically described rape and other violence against women as a selling point.

    Like

    1. I don’t tend to mind men writing women if they do it well… I tend to find Irish literary writers like Toibin and McGahern do them superbly… but this book just felt wrong… on all kinds of levels.

      I am also very sick of using dead women as plot points in crime novels and have been making a point in recent years not to buy them or read them wherever possible.

      Like

Leave a reply to MarinaSofia Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.