Ambelin & Ezekiel Kwaymullina, Australia, Book lists, Book review, Books in translation, Catherine Steadman, Children/YA, crime/thriller, Daunt Books, Elisa Shua Dusapin, England, Fiction, Headline Review, Ireland, Jennifer Johnston, literary fiction, Penguin, Publisher, Setting, Simon & Schuster, South Korea

Four Quick Reviews: Elisa Shua Dusapin, Jennifer Johnston, Ambelin & Ezekiel Kwaymullina, and Catherine Steadman

As 2020 draws to a close, I’m keen to wrap-up all my reviews so that I’m not playing catch-up well into the new year. (I will do my books of the year post tomorrow.)

So here are four quick reviews of books I have read recently. They are a good reflection of my eclectic reading tastes because they include a translated novel (from Korea/France), a literary novel (from Ireland), a young adult novel (by two Aboriginal writers) and a psychological thriller-cum-mystery (from England).

They have been reviewed in alphabetical order by author’s surname.

‘Winter in Sokcho’  by Elisa Shua Dusapin
Fiction – paperback; Daunt Books; 154 pages; 2020. Translated from the French by Aneesa Abbas Higgins

This intriguing novel is set in a South Korean tourist town, not far from the border with North Korea, during the offseason. The unnamed French-Korean narrator is a young woman in her early 20s who feels like an outsider but has no real desire to travel or live elsewhere. She has a disinterested boyfriend, who heads to Seoul to follow his dream of becoming a model, while she remains behind in Sokcho to help run a near-empty guest house. Her mother, who works in a nearby fish market, is critical of her daughter’s failure to get married and makes snide comments about her weight (she’s so thin you can see her ribs).

When a young Frenchman arrives at the guest house so he can work on his drawings (he’s a cartoonist), the narrator develops an uneasy one-sided relationship with him, acting as his tour guide and (unknown to her) muse for his art.

The entire novella is embued with a sense of melancholia, helped partly by the pared-back, hypnotic prose in which it’s written, but it also has a page-turning quality because the reader can’t help but wonder if the pair will ever become lovers. I  really enjoyed this debut and ate it up in a matter of hours.  Jacqui at JacquiWine’s Journal liked it too.

‘The Captains and the Kings’  by Jennifer Johnston
Fiction – Kindle edition; Headline; 152 pages; 1999. 

Jennifer Johnston is my favourite living writer and this book, her debut, first published in 1972 when she was in her 40s, earned her the Author’s Club First Novel Award.

There’s an aching, melancholy quality to this story, about Mr Predergast, a well-travelled elderly Anglo-Irishman, a widower, who now lives alone in his crumbling Big House with just his (drunken) gardener for company. When a local lad, Diarmid, is foisted on him by his parents because they’re worried he won’t amount to anything and needs a reliable job, Mr Predergast is dismissive. He doesn’t want to employ him.

But Diarmid, who is friendless and lonely himself, doesn’t take no for an answer and eventually the pair develop an uneasy friendship that gives Mr Predergast a renewed lease of life, one that helps him get over the loss of his elder brother in the Great War and eases the pain of his late (overbearing) mother’s preference for her older son. As the pair become closer — an old man at the end of his life, a teenager on the brink of his — the local community, headed by the vicar, does not approve of the relationship between a Protestant man and a Catholic boy — with bittersweet consequences. Lisa at ANZLitLovers liked this one too.

‘Catching Teller Crow’  by Ambelin & Ezekiel Kwaymullina
Fiction – Kindle edition; Penguin; 180 pages; 2019. 

This is one of the more unusual books I have read this year — a young adult novel written by an Aboriginal brother and sister duo — that employs Aboriginal storytelling devices in which time is not linear. It’s billed as a crime novel, but it incorporates elements of magic realism, has occasional chapters written entirely in verse, is narrated by a dead teenager, features an indigenous ghost as a witness and focuses on the “enduring strength of Aboriginal women and girls”.

The plot revolves around a murder investigation by a grief-stricken white detective and his Aboriginal daughter, Beth Teller, who has not yet “crossed over to the other side” having recently been killed in a car accident. Working together, the pair uncover a series of clues that suggest a fire in a local boarding house may have been deliberately lit in order to cover a hideous crime. A potential witness, a teenage girl called Isobel Catching, helps them build the case.

The story, which weaves colonial history, violence and grief into the narrative, has earned two of Australia’s most prestigious writing awards: the Victorian Premier YA Prize for Literature, and Best Young Adult Novel at the Aurealis Awards. I found it hard work, and a little bit out of my comfort zone, but it’s a good one to try if you are looking for something different.

‘Mr Nobody’  by Catherine Steadman
Fiction – Kindle edition; Simon & Schuster; 400 pages; 2020. 

Last year I read Steadman’s debut novel, Something in the Water, which I really enjoyed, so I was looking forward to this new one published earlier in the year.

The story starts with a handsome man washed up on a Norfolk beach who cannot remember his name and has no ID on his person. In fact, he has no memory at all. A young neuropsychiatrist from London, Dr Emma Lewis, is drafted in to determine if he is faking it, but Dr Lewis has her own mysterious past, having been in a witness protection program for the past 14 years, and the decision to accept the job is a risky one.

The author plays her hand carefully, drip-feeding information bit by bit, so the doctor’s back story doesn’t become clear until you are two-thirds of the way through the novel, making this a proper page-turner. There are enough hints that the amnesiac may also have a dodgy past — perhaps he was an assassin or a spy or worked for the military in some capacity.

Unfortunately, this curious medical mystery goes a bit over-the-top toward the end and heads into psychological thriller territory with a wholly unbelievable denouement. Up until the 80% mark (yes, I read this on a Kindle) I really enjoyed the story, but it was let down by a ludicrous ending that tied up all the loose bits too neatly, a common fault of the genre, I guess. And at 400 pages, it was far too long…

Australia, Australian Women Writers Challenge, Author, AWW2020, Book review, Eirlys Richards, Focus on WA writers, Jukuna Mona Chuguna, Magabala Books, memoir, Ngarta Jinny Bent, Non-fiction, Pat Lowe, Publisher, Reading Projects, Setting, TBR2020

‘Two Sisters: Ngarta and Jukuna’ by Ngarta Jinny Bent, Jukuna Mona Chuguna, Pat Lowe & Eirlys Richards

Non-fiction – paperback; Magabala Books; 127 pages; 2016. Translated from Walmajarri.

Today is Australia Day, an occasion I haven’t celebrated for 21 years because I’ve lived abroad, but now I’m back home I don’t much feel like picking up the baton, mainly because I think the day disrespects and is hurtful to the First Nations people of this country. I decided to make a point of reading some indigenous writing instead. And what a treat this book proved to be.

Two Sisters: Ngarta and Jukuna is a brilliantly evocative autobiography of two aboriginal sisters. It’s also a fascinating and eye-opening portrait of the desert people’s way of life in the 1950s and early 60s and how the coming of the vast cattle stations changed everything.

Originally published by Fremantle Press in 2004, it has since been reissued by Magabala Books and comprises several different parts. The sister’s memoirs are told separately — Ngarta’s is titled a Desert Tragedy, while Jukuna’s is My Life in the Desert — and there are short chapters, by Pat Lowe (who edited the stories) and Eirlys Richards (who translated them from the Walmajarri language), explaining how the book came into being and putting the sister’s lives into context. It includes a helpful glossary and pronunciation guide, and colour plates of the artwork the sisters produced as well as a selection of their photographs. Jukuna’s story is also published in the original Walmajarri language in which she wrote it.

The new cover on the 2019 edition

Written in plain prose, both the sister’s stories highlight a way of life that no longer exists thanks to the arrival of Europeans and their vast cattle stations in the 1950s.

Both Ngarta and Jukuna were born in the Great Sandy Desert (located in the north-west of Western Australia and spanning more than 110,000 square miles — check out this Wiki page for more info) and lived a largely nomadic lifestyle, wandering from waterhole to waterhole, accompanied by their kin.

Each sister was raised by a different woman — Ngarta was raised by her grandmother; Jukuna by her birth mother — so they have slightly different takes on things, but they both depict relatively simple lives focused on family and hunting/gathering. Everything they did was imbued with a deep sense of respect for their homelands.

Their existence was so remote and their lifestyle so ancient they had never set eyes on a white person before and knew nothing of the modern world.

It was a Cherrabun Station [writes Jukuna] that I  saw a kartiya [white person] for the first time. He was the station manager, Mr Scrivner. I thought, ‘So that’s what a kartiya looks like!’ I stared at his red skin, so different from black people’s skin. He was the boss and he gave us rations in return for our work.

It’s difficult to fathom that even basic things we take for granted — rainwater in a tank, for instance — alarmed and frightened them, for they had never seen such things before. In one scene, Ngarta and her family dip their hands in a barrel of tar they discover on a cattle station, thinking it is some delicious foodstuff, only to find it burnt their fingers, mouths and throats!

A life lived in terror

Ngarta’s story is particularly fascinating because she (and her family) were on the run from a pair of aboriginal brothers who killed indiscriminately.

She had seen them spear her mother and kill her grandmother and then her brother for no reason at all. She kept wondering who would be next. When she had the chance, she took her mother to one side. ‘I said to my mother:’ “You and me’ll have to go, run away in the night. They might kill us.” But my mother wouldn’t listen.’ Perhaps Ngarta’s mother was too frightened to run away in case the men followed them. She must have wondered where else she and her daughter could go, when their only remaining relatives were here in this last little band. Ngarta made up her mind to go on her own.

She flees into the desert taking just a firestick and a digging stick with her, careful to only step on spinifex grass so that she does not leave footprints behind in the sand. Using her wits and her hunting and gathering skills, she manages to survive in the sandhills by herself for a year before deciding to return to her family.

While she had been away the brothers had become firmly ensconced in her family group, and she was with them when they killed cattle belonging to a local station manager; the men were sent to prison for the crime.

The culture and customs of desert dwellers

As well as outlining their day-to-day lives, the book also throws light on indigenous culture and customs, such as marriage, family structure, celebrations and ceremonies, how they grieve, the ways in which family members communicated with one another when they were separated by distance, and the language they spoke.

I learned so much reading this slim volume, not just about the amazing resilience and survival skills of these women, but the ways in which they were prepared to share their experiences with the wider world. Both women went on to do amazing things with their lives to ensure their culture was preserved — Ngarta became an artist in middle age and Jukuna taught Walmajarri to school students.

Lisa of ANZLitLovers liked this one too — read her review here. Bill, who blogs at The Australian Legend, has also reviewed it.

Please note, you can order a copy of this book direct from Magabala Books, which is based in Broome, Western Australia, and is Australia’s leading indigenous publishing house.

This is my 2nd book for #AWW2020 and my 4th book for #TBR2020 in which I plan to read 20 books from my TBR between 1 January and 30 June. I was given this copy by Lisa Hill, who kindly arranged for it to be hand-delivered by fellow WA-based blogger Bill last year. Thank you to both of them for getting this book in my hands — it was such a privilege to read it.

I also read this book as part of my #FocusOnWesternAustralianWriters. You can find out more about this reading project here and see what books I’ve reviewed from this part of the world on my Focus on Western Australian Writers page